Плетёнка из 12 жгутов "Венский вальс" с нутеллой
Ингредиенты:
Для теста и опары
Мука пшеничная - 500 г (может уйти немного больше)
Дрожжи свежие - по рецепту 40 г, я взяла 25 г (ну вы меня знаете!)
Сметана - 125 г
Яйцо - 2 шт.
Ванильный сахар - 1 п.
Молоко - 250 г
Масло сливочное - 50 г
Сахар - 4 ст.л.
Соль - щепотка
Для глазури
Чай чёрный крепкий - 1 ч.л.
Лимонные корки сухие - горсточка
Лимонный сок - 1/2 лимона
Мёд - 1 ст.л.
Для "нутеллы" (шоколадно-карамельно-ореховая масса)
Сливки - 250 г
Шоколад чёрный или молочный - 200 г
варёная сгущёнка или карамельки, или другой "карамельный" продукт (у меня карамель из белого шоколада из моего рецепта "Белый кофе") - 2 ст.л.
Орехи слегка прокалённые и очищенные (на выбор, у меня орешки макадамия) - 125 г
Ванильный экстракт - 1 ч.л.
Как готовить:
Плетёнку пекла по рецепту венского теста... или почти по рецепту, то бишь с изменениями - поэтому и изменила название (заметила, что мы много уделяем внимания названию, и задумалась над этим, поняла, что это неспроста! Но о моих "глубоких" рассуждениях ниже...). Глазурь от меня, а "нутеллу" взяла из немецкой "калинарной" книги "365 рецептов из шоколада" (как? вас жаба не давит? у вас тоже есть такая книжка?).
Вот - что касается названия, то кое-что изменила, кое-что "закавычила"... Поняла, как надо осторожно обходиться со словом. На днях у нас была дискуссия по поводу названия одного рецепта - я "пофилософствовала" тихо про себя на эту тему и поняла, что мы "не знаем, как наше слово отзовётся"... Помните, а Пушкин вообще призывал пророка "глаголом жечь сердца людей". Да и в народе бают, что слово не воробей, вылетит - не поймаешь! Одним словом, вспомнился мне один поучительный случай из моей жизни.
Мои родители разошлись, когда мне было 5 лет - уж не знаю, чего они там не поделили: папаша вроде был положительный мужик (вы знаете джентльменский набор: не пил, не курил, не бил, не гулял...), мама тож самое - человек очень хороший... Но не сошлись люди, и не просто не сошлись, а всю жизнь друг к другу неровно дышали, особенно моя мама, ну спокойно говорить об отце не могла... Оно, может, и понятно мне теперь, что она была из тех женщин, которые борщ в горящей избе сварит, коня на скаку оседлает и прочая... а отец тихоня эдакий (не знаю, в кого я пошла - чё-то намешано!) - одним словом, несовместимость характеров!
И вот всю жизнь я была у моей мамочки "Лорочка, доця" - так она называла меня всегда, но вот когда разговор заходил об отце, то она говорила о нём не иначе как "Ларискин батько" (не называя по имени). И так всю жизнь... Странно мне это было, и как-то я, будучи уже взрослым человеком, спросила маму, а почему???
Почему я Лорочка, а отец мой - так Ларискин... И как вы думаете, что она мне сказала?
Теперь перехожу к цитированию Задорнова: Готовы? Да? Тихо! Что сейчас с вами будет!
Она мне ответила: Правда? Я так говорю???
Да, так она говорила и притом всю жизнь... но не замечала. Вот сколько наших чувств и эмоций может передать одно наше слово!